གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་ཇོ་བོ་ཚོགས་བདག་གི་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་ཇོ་བོ་ཚོགས་བདག་གི་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་ཇོ་བོ་ཚོགས་བདག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ༔ རྒྱ་གར་སྐད་དུ༔ ག་ཎ་པ་རི་སྭཱདྷ་རྨཱ་མ༔ བོད་སྐད་དུ། ཚོགས་བདག་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དང་པོ་ཚོགས་བདག་སྒྲུབ་པ་ནི༔ གནས་ཆེན་སྣ་ལས་ཚོགས་བདག་ཐུགས་ལུག་སོར་གསུམ་བྱ༔ དེ་ལ་གསེར་བྱུག༔ དེ་ནས་ཚོགས་བག་སྐུ་བྲི་ལ་གསེར་བྱུག༔ མར་ལས་ཚོགས་བདག་སྐུ་བྱ༔ ཤིང་ལས་ཚོགས་བདག་སྐུ་བྱ༔ དེ་ལ་གསེར་བྱུག༔ དེ་ནས་གཏོར་མ་འབྲང་རྒྱས་དཔེའུ་རིས་ལྟར་བཟོ༔ དེ་ལ་ཆེ་ཕྱི་བཞིས་བསྐོར༔ དེ་མ་ཆུང་ཕྱི་བརྒྱུད་ཀྱིས་བསྐོར༔ དེའི་རྩེ་བྲིས་སྐུར་བཙུགས༔ དེའི་དཡོན་དུ་ཟན་ལས་དཔེའུ་རིས་ལྟར་བཟོ་ལ་བུག་པའི་ནང་དུ་བདག་སྐུ་བཞུགས༔ ཤིང་གྲུ་བཞིའི་སྟེང་དུ་མཏ་སྐུ་དེ་བཞག༔ དེ་ནས་རང་ལ་བགེགས་ཀྱི་བར་ཆད་བྱུང་བ་དང་༔ འབྱུང་དོགས་ནི་འདི་ལྟར་བྱ༔ ཤིང་སྐུ་དེ་རང་གི་སྔས་སུ་གཞུག༔ དེ་ལ་རབ་གནས་བྱ༔ དེ་ནས་དམིགས་པ་ནི༔ རང་ཉིད་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོར་བསྒོམ༔ མདུན་དུ་བདག་ལ་བར་ཆད་བྱེད་མཁན་དང་༔ ཁྱད་པར་དུ་བགེགས་ཐམས་ཅད་བསྒོམ༔ རང་གིས་ཧ་ཧ་སྒྲོབ་པས་བགེགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་དང་བྲལ་ལ་བར་དུ་གྱུར་ནས༔ ད་ཅི་གསུང་བཀའ་ཉན་ཞེས་བྲ་ཚིག་ཕུལ་བར་བསྒོམ༔ དེ་ནས་རང་ན་རེ༔ ད་བདག་ལ་གནོད་པས་འཆོ་རེ་ཞེས་དྲ་ཚིག་ཕུལ་ཞེས་པར་བསྒོམ༔ ད་ཁྱོད་ལ་གནོད་རེ་ན་ར་ཀན༔ ཞེས་ཐ་
ཚིག་ཞུས་པར་བསྒོམས་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད༔ ཧཱུཾཿ སྐྱེས་པས་ཡི་བདག་པོ་འདི༔ བགེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་གཙོ་བོ་མཆོག༔ བགེགས་རྣམས་དབང་དུ་སྡུས་མཛོད་ལ༔ ཁྱེད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་ད་མཛོད་ལ༔ བརྒྱན་པའི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བདག་གི་བཅོམ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ལ༔ བགེགས་ཀྱི་གནོད་པ་ལས་ཐར་མཛོད༔ བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མྱུར་འགྲུབ་མཛོད༔ ཅེས་པ་འདི་རྒྱུན་དུ་མ་ཆག་པར་བརྗོད༔ དེ་ནས་བསྙེན་པ་ནི༔ ཨོཾ་གྷི་རུ་ཙ་ན་པ་ཏྲིང་ཀ་ལ་ཨ་རུ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པ་དེ་བཏོན་པས་བགེགས་ཀྱི་གནོད་པ་ལས་ཐར་རོ༔ དེ་ནས་ནོར་ཕྱག་པ་ནི༔ གང་གི་སྟེང་དུ་བཞག་པའི་མར་སྐུ་དེ་ལ་སྔགས་འདི་འདེབས༔ ཨོཾ་བྷི་རུ་ཙ་ན་པ་ཏྲིང་ཨི་ཐི་ཡ་མ་པུ་སྐྱེ་སིདྡྷི་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་རྒྱུན་དུ་བསྙེན་ནས་བཏབ་ལ་དེ་མར་འདོད་ན་མར་སྒམ་ནང་དུ་བཞག་ཇ་འདོད་ན་ཧ་སྒམ་ནང་དུ་གཞུག༔ ནོར་འདོད་ན་ནོར་ལྷ་ས་གྱི་རྩིག་གསེབ་གཙང་སར་གཅུག༔ དེས་ནོར་ཕྱག་པར་འགྱུར་རོ༔ དེ་ནས་དགྲ་ཡི་གནོད་པ་ལ༔ དགྲ་དེ་བོ་ནས་བྱུང་དུས་སུ༔ འདག་སྐུ་དེ་ལ་སྔགས་འདི་འདེབས༔ ཨོཾ་བྷཻ་རུ་ཙ་ཧ་ཤ་པ་ཨཱཿས་ཀ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧྲི༔ དེ་ནས་དགྲ་ལ་བསྟན་ན་གྲ་ཞིའོ༔ ཇོ་བོ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཇོ་བོ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཇོ་བོ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོར་སྒྲུབ་ཐབས་འདིས་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་ཆེན་ཐོ་གླ་བར་ཤོག༔ སྒྲུབ་པ་
འདི་ལ་བློ་ཕུགས་གཏད་མི་རྣམས༔ དོན་གཉིས་རྒྱ་མཚོ་མཐའ་རུ་མྱུར་ཕྱིན་ཤོག༔ ཅེས་པ་བདག་སྤྲུ་སྐུ་རང་ལོ་བཅུ་གཉིས་དུས་ཚོགས་བདག་རང་གིས་དངོས་སུ་གསུངས་སོ༔

从"天法心藏"中的"尊者众主修法"，作者：米久多杰
从"天法心藏"中的"尊者众主修法"
梵语：嘎纳帕日萨达尔玛
藏语：众主修法
顶礼大悲尊！
首先修持众主法，在大圣地制作三指宽的众主心相，涂以黄金。然后绘制众主身相并涂金。用酥油制作众主身像，用木材制作众主身像，涂以黄金。
然后按照传统图案制作丰盛的食子供品，以四大供品环绕，再以八小供品环绕。在顶部插入绘制的身像。在其左侧用糌粑按照传统图案制作，在其洞中安置尊身。将酥油身像放在方形木台上。
若自己遭遇或担心有障碍干扰，应这样做：将木像放在自己的枕下，为其做开光。然后观想：自己观想为众主，面前观想所有制造障碍者，特别是所有魔障。自己发出"哈哈"声，所有魔障的命被夺去，变成尘埃，观想他们说："从今以后我们听从您的命令。"然后自己说："不要再伤害我"，观想他们说："我们向您发誓不会再伤害您。"观想这些并念诵：
"吽！生生世世的主人，魔王之尊，请控制所有魔障，请履行您的誓言，请享用此装饰的食子，为我完成降伏的事业。对于我等瑜伽士及眷属，请护佑免除魔障的伤害，迅速完成所托付的事业。"
应当不间断地念诵此咒。
然后修持：
"嗡 格如扎那 巴庭卡拉 阿如拉耶 梭哈"
念诵此咒可免除魔障的伤害。
然后为招财：将酥油像放在上面并念诵此咒：
"嗡 毗如扎那 巴庭 衣提雅玛普杰 悉地 普斯顶 库如 梭哈"
经常修持并念诵此咒，若想得到酥油，将其放入酥油箱；若想得到茶，放入茶箱；若想得到财富，放在财神寺的干净墙缝中。这样会招来财富。
然后对于敌人的伤害：当敌人出现时，对泥像念诵此咒：
"嗡 贝如扎 哈夏巴 阿萨卡雅 吽舍"
然后向敌人展示，敌人将被降服。
顶礼尊者众主！顶礼尊者众主！
愿此尊者众主修法对一切众生带来大利益！
愿所有专注于此修持的人们，迅速到达二利的彼岸！
此为我（作者）十二岁时众主亲自宣说。


 མངྷ་ལཾ། གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་ཚོགས་བདག་པོ་ལ་ཁ་བཞུགས་པོ། ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་གསོལ་མཆོས་ནི། ཨ་ཀླ་རོ་ཡིས་བྱིན་བྱིས་བརླབ༔ ཧཱུཾཿབོ་བོ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ནི༔ བདག་གིས་མཆོད་ཅིང་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་ནས་ཀྱང་༔ དགྱེས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཧ་ཥ་པ་ཏི་བཛྲ་ས་མཱ་ཛ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཧཱུཾཿ ཇོ་བོ་ཚོགས་བདག་སྐུ་མདོག་དམར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་བླང་ཆེན་དབུ༔ གཡས་གཉིས་ནོར་བུ་ལྕགས་ཀྱུ་སྟེ༔ གཡོན་གཉིས་ཞག་པ་ནེའུ་ལེ་འཛིན༔ ནེའུ་ལེ་བྱི་བའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཞབས་གཉིས་ཕྱེད་པའི་སྐྱིལ་མོས་བཞུགས༔ ཁྱོད་ལ་མཆོད་པ་འབུལ་བ་ནི༔ མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་ལ་སོགས་པའི༔ ཕྱི་མཆོད་འདོན་ཡོན་སྣ་ཚོགས་འབུལ༔ སྨན་གཏོར་རཀྟའི་མཆོད་པ་དང་༔ ལ་ཕུག་ལ་སོགས་མཐུན་རྫས་འབུལ། གསོལ་ཞིང་མཆོད་ཀྱིས་དགྱེས་པ་ར་མཛོད༔ ཁྱོད་ལ་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི༔ བགེགས་ཀྱི་གནོད་པ་ཞི་བ་དང་༔ སྣང་སྲིད་དབང་དུ་
འདུས་པར་མཛོད༔ སྙན་གྲགས་ནོར་ཕྱུགས་རྒྱས་པ་དང་༔ ཡིད་ལ་ཅི་འདོད་ཐམས་ཅད་སྒྲུབས༔ བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པ་མཛོད༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་བྱ་ལོ་སྣྲོན་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུ་གསུམ་ལ་ཚོགས་བདག་ཉིད་ཀྱི་དངོས་སུ་གསུངས་པའོ།

吉祥！天法心藏中的"向众主祈请"
众主供养法：
用酒浇洒加持：
吽！尊者众主，为了我供养与修持，祈请来到此处，以欢喜之姿安住。
嗡哈夏帕提巴扎萨玛札提斯塔连（藏文：ཨོཾ་ཧ་ཥ་པ་ཏི་བཛྲ་ས་མཱ་ཛ་ཏིཥྛ་ལྷན，梵文拟音：Oṃ Haṣapati Vajra Samāja Tiṣṭha Lhan，梵文天城体：ओं हषपति वज्र समाज तिष्ठ ल्हन्，梵文泰卢固体：ఓం హషపతి వజ్ర సమాజ తిష్ఠ ల్హన్，汉语字面意义：嗡 欢喜主 金刚 集会 安住 哈，汉语拟音：嗡哈夏帕提巴扎萨玛札提斯塔连）
吽！尊者众主身红色，一面四臂象头尊，右二持宝持钩索，左二持绳持鼬鼠，鼬鼠老鼠垫上方，双足半跏趺坐姿。
向您供养之物品：鲜花香烟等种种，外供水食各种物，药食子血供品与，萝卜等等顺品物。祈请享用生欢喜！
向您托付之事业：平息一切魔障害，令诸显有归自控，声誉财畜皆增长，一切所愿悉成就，托付事业祈成就！
三昧耶！印印印！
此为化身米久多杰十三岁鸟年四月十三日，由众主亲自宣说。


 །
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་ཇོ་བོ་ཚོགས་བདག་གི་སྒྲུབ་ཐབས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

天法心藏中的"尊者众主修法"，米久多杰著
天法心藏中的"尊者众主修法"，米久多杰著。


